Back to index


CLÁUDIA BANEGAS
Brazil

Author's Blog


Portuguese-Spanish (Translated by the author)

 

  DOR SECRETA DOLOR SECRETO
 

Esta dor que me consome
parece querer se perpetuar,
pois jaz aqui, no meu peito.
 
Vejo então, que é hora de seguir em frente,
de me abolir da tua escravidão.
Serei livre do teu senhorio.
 
Hoje, caem ao chão as correntes do meu tormento.
 
Liberdade, enfim, ao alcance das minhas mãos.


Este dolor que me consume
parece querer perpetuarse,
pues yace aquí, en mi pecho.
 
Veo entonces que es hora de seguir adelante,
de abolir de mí tu esclavitud.
Seré libre de tu señorío.

Hoy, caen al suelo las cadenas de mi tormento.
 
Libertad, al fin, al alcance de mis manos.

 

(February, 2008)